Владимир Березин, “Свидетель”; “Знамя”, №7, 1998
Антон Уткин, “Самоучки”; “Новый мир”, № 12, 1998
Эргали Гер, “Дар слова”; “Знамя”, № 1, 1999
Любая эпоха хочет быть выражена. Это во-первых. Усталость от постмодерна,
плавно переходящая в раздражение — это во-вторых; никакие изыски не могут
отменить потребности в книгах, отражающих реальную жизнь без особых сложностей.
И без штампов масслита — это уже в-третьих.
Такие книги в России новейшего времени уже есть (см. анонс). Сейчас
можно сказать, что зачатки “новой русской” литературы характеризуются общностью
не только материала, но и формальных признаков. Вот мы как раз об этом.
Все три книги можно связно пересказать; не хочется этим заниматься,
главным образом, потому, что ощущения законченности сюжета не дает ни одна
из них, несмотря на гибель персонажа в конце (везде). Тотальная война подразумевает
обязательное появление за границами повествования преемника или более удачливого
конкурента с тем же, скорее всего, концом карьеры: круговорот крови в природе.
Другие придут, сменив уют.
Переплюнуть выпуски новостей по количеству трупов уже невозможно. Смерть
становится такой же приметой стиля, какой для соцреализма были колхозные
будни. В каждом конкретном литературном случае она перестала быть событием.
Возможно, этим объясняется интонационная доминанта всех книг: констатация.
У Березина это выражено уже в заглавии, да и весь дальнейший текст усеян
навязчивыми напоминаниями о статусе лирического героя. Желание действовать
появляется в нем только с решением убить убийцу любимой женщины. Он не
успеет: мистического авторитета Чашина, который на протяжении всего романа
вершит его судьбу (хочет склонить к сотрудничеству — не пряником, так кнутом),
взорвут до него. И хотя в двух других романах взрывы происходят “при читателе”,
воспринимаются они в некоем режиме отключенного звука. Дело здесь,
скорее всего, в эффекте ожидания: не то чтобы каждого есть за что убить,
а у каждого есть повод погибнуть. “По уму, наверное, надо было разостлать
ветошь и осмотреть днище, но глуповато как-то это выглядело бы на стоянке
у ЛИС`Са, да и ребята заждались”. (Э.Гер) Не хотевший выглядеть глупо будет
выглядеть трупом. Кто ж тебе виноват, что ребята тебя уже не дождутся.
Стоянка у ЛИС`Са, фильмы Тарантино, черные металлические двери белых
пластмассовых офисов — реалии неисчислимы и узнаваемы, видимо, всеми, кто
может эти книжки прочитать. Их обилие вводит автора (Э.Гера, например)
в непреодолимое искушение: нанизать как можно больше подробностей, даже
в ущерб сюжету; детали отчасти перетягивают на себя центр тяжести текста.
Сладострастное описание карточной игры между нуворишем и вором в законе
в “Даре слова” создает хорошее напряжение в тексте — но, к сожалению, никак
не характеризует персонажей, не двигает сюжет и не решает проблем содержательного
характера.
Главной из которых, конечно, пытается стать человечность — а чего еще
можно ждать от русского реализма? Лейтмотив — нечто вроде: “новые русские
тоже люди”. Главные герои “Дара слова” — дочь разбогатевшей барыни в стиле
90-х и компаньон настоящего бизнесмена — просто умеют находить смысл жизни
в душевных разговорах по телефону. Студент, герой “Самоучек”, в перерывах
между приступами писания диплома пересказывает другу-крутому содержание
произведений русской классики. И все эти люди, надо сказать, вполне симпатичны,
если не задумываться об источниках их богатства, вроде ненавязчивой торговли
наркотиками. Только “свидетель” Березина испытывает мощнейший диссонанс
с “овальными” молодыми людьми в спортивной одежде; для преодоления его
нужна всего-навсего упомянутая решимость убить. “Садясь в машину, я оглянулся
и увидел свое отражение в витрине. На меня глядел невысокий овальный человек
в спортивной куртке”. И это, пожалуй, единственный случай, когда в тексте
появляется некое подобие катарсиса. Тут же, впрочем, компенсирующееся идеей
справедливого возмездия.
Литература советского времени, соцреализм или андерграунд, неважно,
могла существовать потому, что было примерно понятно, что делать с окружающей
жизнью. С жизнью новой никто еще, по гамбургскому счету, не разобрался.
Просто ругать бандитов и иже с ними — пошловато; просто хвалить — вроде
не за что. Приметы времени реальны, люди — натуральны, действия их чисто
конкретны. Попытки литературы — робки. |